![In einem Tonstudio: Im Vordergrund zwei Frauen mit dem Rücken zur Kamera. Eine der beiden notiert etwas. Im Hintergrund durch eine Scheibe eine Sprecherin bei der Aufnahme.](https://www.kinoblindgaenger.com/wp-content/uploads/2017/06/web_barbara_fickert_final_weiland-15.jpg)
![Eine Sprecherin sitzend in einer Aufnahmekabine. Sie trägt klobige, schwarze Kopfhörer auf dem Kopf und blättert konzentriert in einem Manuskript.](https://www.kinoblindgaenger.com/wp-content/uploads/2017/06/web_barbara_fickert_final_weiland-19-1.jpg)
![Nahaufnahme eines professionellen Gerätes im Tonstudio](https://www.kinoblindgaenger.com/wp-content/uploads/2017/05/web_barbara_fickert_final_weiland-10.jpg)
![Ein Mann und eine Frau in einem professionellen Tonstudio. Sie sitzen an einem Tisch mit Mikrofon, Monitor und Geräten mit Reglern. Der Mann reguliert diese, die Frau trägt einen Langstock bei sich. Beide lachen vergnügt.](https://www.kinoblindgaenger.com/wp-content/uploads/2017/06/web_barbara_fickert_final_weiland-11.jpg)
![In einem professionellen Schnittstudio: Ein Mann arbeitet an der Erstellung von Untertiteln.](https://www.kinoblindgaenger.com/wp-content/uploads/2017/06/web_barbara_fickert_final_weiland-20.jpg)
![Blick über die Schulter einer Frau in einem Kinosessel. Sie trägt große Kopfhörer und hält ein Handy in der Hand, auf dem das Logo der App "Greta" zu erkennen ist.](https://www.kinoblindgaenger.com/wp-content/uploads/2017/06/web_barbara_fickert_final_weiland-4.jpg)
Audiodeskription
Wir arbeiten mit speziell geschulten Hörfilmautorinnen und Autoren. Weil der noch so erfahrene Autor niemals beurteilen kann, ob sein Text, mit dem er durchschnittlich eine Woche lang beschäftigt war, für nichtsehende Menschen auch verständlich ist, ziehen wir immer auch eine blinde Hörfilmbeschreiberin oder Beschreiber zur Kontrolle und Abnahme dazu. Wegen der berüchtigten Betriebsblindheit schaut danach noch ein drittes sehendes Augenpaar zur Redaktion auf den Text.
Sprachaufnahme
Der Text wird im Tonstudio bei "speaker-search" von professionellen Sprecherinnen und Sprechern in die Dialogpausen plaziert. Das Tonstudio ist technisch auf dem neusten Stand und das sympathische Team hat immer ein offenes Ohr für unsere Fragen und übernimmt die technische Abwicklung.
Untertitel
Die Firma "Subs" aus Hamburg erstellt die erweiterten Untertitel, die wir selbstverständlich ebenfalls noch einmal gegenprüfen.
Verfügbar über Greta & Starks
Wir wollen natürlich, dass die fertig hergestellte Audiodeskription und die Untertitel für die Zielgruppen auch tatsächlich zugänglich sind. Daher stellen wir diese über die App "Greta & Starks" zum kostenlosen Download bereit.
Dann steht einem Besuch in jedem Kino,
in dem der Film läuft, nichts mehr im Wege.